معرض القاهرة الدولي للكتاب وتجارب أدبية ثرية بمشاركة روسيا ـ العالم الإسلامي
نماذج من الأدبين التتري والشيشاني

متابعة/ أوبرا مصر
في إطار فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته السابعة والخمسين، تقام فعالية ثقافية خاصة تُقدّم للقارئ العربي نماذج مختارة من الإبداع الشعري الروسي، وذلك بدعم ومشاركة مباشرة من مجموعة الرؤية الاستراتيجية «روسيا – العالم الإسلامي».
تتضمن الفعالية عرض أعمال شعرية تمثّل تجربتين أدبيتين ثريّتين من داخل المشهد الثقافي الروسي، هما الأدب التتري والأدب الشيشاني، بما يعكس تنوّع التعبيرات الجمالية واللغوية، وما تمثله تلك الفعاليات النوعية من ثراء وعمق حضاري للتقاليد الشعرية المرتبطة بهاتين التجربتين.

ويأتي هذا الحدث في سياق اهتمام المعرض بتوسيع دوائر التبادل الثقافي، وفتح مساحات جديدة للتعرّف على آداب العالم، وتعزيز الحوار المعرفي بين الثقافات، من خلال النص الأدبي كأداة للتواصل الإنساني والفكري.
ومن المنتظر أن تسهم هذه الفعالية في تعريف القارئ العربي بتجارب شعرية ذات خصوصية فنية ورؤية إنسانية عميقة، بما يثري المشهد الثقافي ويعزز حضور الأدب بوصفه جسرًا للحوار والتلاقي.

وفي وقت سابق أعلن السيد/ مراد جاتين مساعد رئيس جمهورية تتارستان ونائب رئيس مجموعة الرؤية الاستراتيجية «روسيا – العالم الإسلامي»عن استضافة معرض القاهرة الدولي للكتاب. والمقام في الفترة من 21 يناير إلى 3 فبراير 2026 فعاليتين ثقافيتين برعاية مجموعة الرؤية الاستراتيجية «روسيا – العالم الإسلامي» لعرض كتابين مترجمين ضمن فعاليات المعرض الذي يفتتح رسميا صباح اليوم الأربعاء.


ففي السادسة من مساء الأحد الموافق الخامس والعشرين من يناير – يقام حفل تقديم الديوان الشعري «ظلّ أمي» للشاعر سليمان-حاجي أوتاييف (جمهورية الشيشان)، وقد أنجز ترجمة الديوان إلى اللغة العربية الأستاذ الدكتور محمد نصر الجبالي.


بينما تنعقد في الرابعة عصر آول أيام شهر فبراير مائدة مستديرة مخصّصة للقصة الشعبية «سو أناسِه» («عروس البحيرة والمشط الذهبي») للشاعر التتري عبدالله طوقاي، والتي قام بترجمتها إلى اللغة العربية الأديب المصري الدكتور أشرف أبو اليزيد



